1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

según la interpretación que se diera

Discussion in 'Sólo Español' started by cacahuete!, Jun 25, 2013.

  1. cacahuete! Junior Member

    Croatian
    Hola:

    alguien podría explicarme lo destacado en la frase, por favor, se me escapa el sentido. Si es necesario, daré más contexto.


    En las bolsitas encontramos largos cabellos y otros tres que tiraban a rojizos, que según la interpretación que se diera, podían ser tanto de uno como de otro.

    Os agradezco mucho.
     
     
  2. Lord Darktower

    Lord Darktower Senior Member

    Gines
    Español
    Hola, cacahuete: me temo que hace falta más texto. ¿Cuál es el 'uno' y cuál es el 'otro'?
     
  3. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense)
    Hola, cachuete:

    Ese tiempo verbal, diera, está usado en lugar de dio.
    Es decir:
    Encontraron cabellos y alguien (la policía, los amigos, los periodistas...) dio (hizo) una interpretación: podían ser tanto de uno como de otro.
     
  4. tusi

    tusi Senior Member

    Lima, Perú
    español-España
    Milord: navegue en la inmensidad de la red y verá que el uno es Casiano y la otra se llama Sandra. Unos detectives están investigando los restos encontrados en una escena de un crimen. Parte de las pruebas son pelos recogidos y guardados en bolsitas. En un (desde mi punto de vista) largo y farragoso párrafo se van identificando a quién pertenecían cada uno de ellos por sus características (largos o cortos, rojizos, negros, canosos, púbicos...). Los tres que no se podían identificar a simple vista requerían de una interpretación y como explica Calambur, y dependiendo de que interpretación que se "hizo", podían ser de Sandra o de Casiano. (Lorenzo Silva: Un asunto conyugal).
     
  5. cacahuete! Junior Member

    Croatian
    Gracias, tusi, por la aclaración, yo no lo hubiera hecho tan claramente, y a ti Calambur gracias por la explicación.
     
  6. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense)
    Un placer.:)
     

Share This Page