1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

seguire gli studenti

Discussion in 'Italian-English' started by Hawthorne, Oct 18, 2010.

  1. Hawthorne Junior Member

    Italy
    English U.S.A
    I need some help translating the following sentence:

    Gli studenti, che sono più di cento, non possono essere seguiti come vorrei

    My attempt: The students, which are over a hundred, cannot be assisted as I wish.

    I'm not sure if "assist" is the best word to translate "seguire".

    Any advice will be greatly appreciated!

    Thank you
     
  2. rrose17

    rrose17 Senior Member

    Montreal
    Canada, English
    Why not "followed"?
     
  3. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
    Seguiti does mean supported, helped, assisted in this context.
     
  4. rrose17

    rrose17 Senior Member

    Montreal
    Canada, English
    I think followed does also. When you follow a student it means to assist and monitor their academic performance.
     

Share This Page