Seize the Summer!

Discussion in 'Lingua Latina (Latin)' started by Darunia, Jun 15, 2013.

  1. Darunia Senior Member

    Cape Cod, Massachusetts
    English-United States
    Hello all--I have a new mantra for the svmmer, and I would like to know if I am saying it correctly. I am borrowing the cliche "Carpe diem", "seize the day," and I'd like to make it "seize the svmmer," as if suggesting that the summer is such a wonderful, fleeting thing, and that it must not be wasted... I have but a very rudimentary background in Latin, and my best attempt is:

    "Carpe ætatem."

    Is this correct?
     
  2. asanga Junior Member

    Indonesian
    You'd want "Carpe æstatem". aestas = summer, aetas = a lifetime, an age, a generation.
     
  3. Darunia Senior Member

    Cape Cod, Massachusetts
    English-United States
    Thank you very much for taking the time, asanga!
     

Share This Page