1. Philidor Senior Member

    ESPAÑA
    ¿Puedo usar el término "select" o es más corriente "choose"? Éste es el contexto:

    Selecciona tu año de nacimiento

    No se dice "Elige" porque est palabra parece indicar azar. Y el año de nacimiento es una cosa cierta. Por eso, creo que sería:

    Select your year of birth


    ¿Piensan que esto es lo más correcto?

    Gracias anticipadas
     
  2. josé león

    josé león Senior Member

    Ecuador
    Ecuador, español
    Claro... quizá yo lo pondría así:

    "select your birth's year"


    saludos

    jl
     
  3. galesa Senior Member

    mallorca
    english wales
    select the year that you were born
     
  4. gatogab Senior Member

    Español
    Hola.
    About "Elige", if I have a list of years I can choose (elegir) my birth's year. Isn't?
    Regards.
    gatogab:)
     
  5. Philidor Senior Member

    ESPAÑA
    Gracias a todos. Gatogab, creo que se puede usar elige/choose, pero en sentido puro, realmente no tienes opción de elegir, lo que se pretende es que busques el tuyo, por eso, pienso que puede ser más correcto usar selecciona/select.

    Galesa, ¿puedo suprimir "that"?

    Select the year that you were born
     
  6. galesa Senior Member

    mallorca
    english wales
    yes, the year you were born, would be correct, your birth's year no
     

Share This Page