selva tropical y selva forestal

Discussion in 'Italiano-Español' started by wildflow, Jun 26, 2013.

  1. wildflow New Member

    London
    Italian
    Ciao a tutti, sto traducendo un testo che fa molti riferimeniti a zone dell'America Latina e comunità indigene che vi vivono.
    Ho dei dubbi 'geografici' su questo passo:

    La bebida es conocida por los grupos indígenas que viven a lo largo del sistema de la alta Amazonia y el Orinoco, en los territorios de Venezuela, Colombia, Brasil, Ecuador, Perú y en las tierras bajas de Bolivia. (...) la gente de montaña, es decir, las comunidades que habitan las pendientes orientales de los Andes. Es una región de selva tropical que se diferencia de la selva forestal de las tierras bajas, habitadas por indígenas que el citado Handbook of South American Indians agrupa bajo el nombre de «las culturas de la selva».

    - primo [...]
    - ma soprattutto: se "selva tropical" si traduce "foresta tropicale" non so bene come cavarmela con la "selva forestal" delle terre basse boliviane....
    una prima ipotesi è che la contrapposizione sia tra la foresta pluviale e la foresta secca.

    Premetto che i paragrafi successivi non lo chiariscono, quindi non posso fornire più contesto...
    Grazie a tutti in anticipo!!
     
    Last edited: Jun 26, 2013
  2. sesperxes

    sesperxes Senior Member

    Burgos (Spain)
    Spanish-Spain
    Io cercherei un testo scientifico sul tema, ma in un primo approccio ti proporrei "foresta boschiva". Comunque sarebbe interessante avere il pareer d'un boliviano, che saprà esattamente di cosa stiamo parlando.
     
  3. francisgranada Senior Member

    Slovakia
    Hungarian
    Ho trovato questo:

    "Entriamo nel bosco andino patagonico che circonda il lago, dove osserviamo una selva forestale subantartica ricoperta da coihue di oltre 25 metri, da lenga, e da quercia antica ..."
     

Share This Page