I'm a native English speaker, but because I'm trying to translate my thoughts into other languages, I'm getting concerned that I might be messing up connotations or using colloquialisms. So, I'd like to know what difference (if any) there is between shall and will. Both verbs denote that an action is happening in the future, such as: -I shall tell him that tomorrow. I shall go early in the morning. -I will tell him that tomorrow. I will go early in the morning. As far as I know, these are interchangeable, with "shall" simply being the more formal, archaic term, and "will" being the more modern one. That's how I use them, at least. Is there an actual difference beyond this? Thanks.