she belied with false compare -shakespeare

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by carminaburana, Feb 11, 2009.

  1. carminaburana Senior Member

    spain spanish
    could you help me to translate this line
    and yet by heaven I think my love is rare
    as any she belied with false compare
    y aunque creo que mi amor es excepcional
    como alguno........con falsa comparacion
    In this sonnet shakespeare describe the black lady ,and she is not beauty , according his time
     
  2. Franzi Senior Member

    Astoria, NY
    (San Francisco) English
    "as any she belied with false compare" = "as any woman people lie about by making false comparisons"

    In Shakespeare, 'she' is sometimes used to mean "a woman". (For example, in Twelfth Night, there's a line about someone being "the cruelest she alive".)

    He's saying that his mistress is as rare as those other women people write untruthful poems about (where they say their mistresses eyes are like the sun and so on). This poem is a parody of an earlier one that makes all of those comparisons.
     
  3. carminaburana Senior Member

    spain spanish
    franzi thank you very much for your help ,the meaning is now clear
     

Share This Page