1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Shin splints and carpo [carpal] tunnel syndroms

Discussion in 'Medical Terminology' started by Marcelito, Apr 29, 2006.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Marcelito Junior Member

    USA
    Espanol, Argentina
    Hola

    I need help to translate from english to spanish

    Shin Splint Syndrome

    Carpo tunnel syndrome

    Heat Stroke

    Scar Tissue

    Muchas gracias
     
  2. Ilúvënis Tinúviel

    Ilúvënis Tinúviel Senior Member

    Spain
    Spain-Spanish
  3. blue-eyes

    blue-eyes Senior Member

    English - Spain

    I agree with everything except Carpo Tunnel Syndrome which shouold be
    "Síndrome del Túnel Carpiano"

    saludos@todos
     
  4. Chaucer Senior Member

    US inglés/español
    Si me permites:

    Shin Splint Syndrome = periostitis tibial o síndrome de estrés de la espinilla, síndrome de estrés tibial

    shin splint = estrés tibial

    Heat Stroke = insolación, estrés por calor

    Scar Tissue = tejido cicatricial, tejido cicatrizal, tejido de cicatriz
     
  5. fsabroso

    fsabroso Moderadiólogo

    South Texas
    Perú / Castellano
    Hola,

    Shin Splint Syndorme, se refiere generalmente como "fracturas por stress", que son fracturas muy pequeñas o fisuras del la tibia, que no produce dolor intenso ni imposibilidad para caminar, sino solo molestia, sucede principalmente en gente joiven que practica deporte constantemente. Para una traducción especializada los correctos son los que indica Chaucer, solo que incluyendo el termino "fractura".

    Tambien estoy de acuerdo en los otras traducciones dadas por Chaucer.

    Y de acuerdo con Blue Eyes en "Sindrome del túnel carpiano"

    Saludos!
     
  6. Marcelito Junior Member

    USA
    Espanol, Argentina
    muchas gracias a todos
    marcelito
     
  7. Michan Senior Member

    lima peru
    spanish peru
    saludos de acuerdo con ustedes en la mayor parte, por aca también decimos "golpe de calor" para heat stroke, suerte
     
  8. JB

    JB Senior Member

    Santa Monica, CA, EEUU
    English (AE)
    One detail: The Englisih is carpal tunnel, not carpo tunnel.
     
  9. No son fracturas, más fisuras y, sin duda, produce un dolor intenso y es casi imposible para caminar, pero depende de la severidad. Confiad en me, yo tengo 'shin splints'!
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page