Привет всем, How would you say this in Russian please? My attempt: Есльи вы будете нуждаться в дальнейшей помощи, обращайся меня. I'm not quite sure of the underlined part. Would it work at all? If not could you please correct it in a way that it would be grammatical and provide something more idiomatic? Большое спасибо, Том PS: yes, in the first part I'm talking to more than one person, and in the second I'm addressing just one (we are on familiar terms).