1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Si…la querelle s'était démêlée avec elle

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Charlie Parker, Dec 27, 2013.

  1. Charlie Parker

    Charlie Parker Senior Member

    English Canada
    Voici un extrait de Peau d'Ane de Charles Perreault :

    Que sous le Ciel il n'est point de femelle
    Qui ne s'imagine être belle,
    Et qui souvent ne s'imagine encor
    Que si des trois Beautés la fameuse querelle
    S'était démêlée avec elle,
    Elle aurait eu la pomme d'or.

    Je comprends bien le sens général, mais la construction "se démêler avec qn" me pose problème. Je ne trouve pas d'exemple dans les dictionnaires qui convienne au contexte ici. Avez-vous des idées ?
     
    Last edited: Dec 27, 2013
  2. Lacuzon

    Lacuzon Senior Member

    France
    French - France
    Bonjour Charlie,

    Ici avec a le sens de grâce à.

    Si la fameuse querelle des trois beautés s'était démêlée avec elle -> Si la fameuse querelle des trois beautés avait été résolue grâce à elle.

    Ce n'est pas vraiment courant comme construction, licence du poète.
     
  3. Charlie Parker

    Charlie Parker Senior Member

    English Canada
    Merci Lacuzon. Ça me semble une très bonne explication.
     
  4. pointvirgule

    pointvirgule Senior Member

    Mtl, QC
    Français
    La pomme d'or est une référence mythologique à un joyau destiné à « la plus belle » et que se disputèrent trois déesses. C'est d'ailleurs là l'origine du terme pomme de discorde.

    Le sens est que, si la « femelle » en question avait participé à ce concours de beauté, cette bisbille au sujet de la pomme aurait été démêlée par elle, car c'est elle qui aurait gagné. Démêler une querelle se disait sans doute plus souvent au XVIIe siècle que de nos jours. Remarque qu'on dit : avoir des démêlés avec X pour signifier qu'on est en conflit avec X.

    (Je n'avais pas vu le post de Lacuzon.)
     
  5. Charlie Parker

    Charlie Parker Senior Member

    English Canada
    Merci pointvirgule. Je trouve ton explication très utile.
     
  6. Coquecigrue Senior Member

    French (France)
    Bonjour,

    Je ne pense pas que cet "avec elle" veuille exactement dire "grâce à elle" ou "par elle"; c'est plutôt "avec elle comme participante", "en sa présence".

    Si la querelle avait été réglée avec elle au nombre des participantes, elle aurait reçu la pomme à la place d'Aphrodite.

    D'après le Robert historique, "démêler" à l'âge classique peut aussi signifier "débattre", "discuter", et pas seulement "élucider", "éclaircir", "résoudre". C'est peut-être le cas ici (ou pas).
     

Share This Page