Si bien - No bien - Más bien

Discussion in 'Sólo Español' started by madrileña, Mar 5, 2013.

  1. madrileña Member

    Athens
    greek
    Buenos días a todos.

    ¿Álguien de vosotros podría ayudarme por favor con la frase siguiente?:
    Si bien/No bien/Más bien internet tiene la capacidad de autorregularse, no es menos cierto que los usuarios más nuevos e inexpertos pueden ser víctimas de gente sin escrúpulos...
    Y también darme las expicaciones exactas de cada expresión...

    Muchas gracias
     
  2. Duometri

    Duometri Senior Member

    Madrid, Spain
    Spain, Spanish
    Hola Madrileña:

    En este caso, sería si bien.

    Si bien: aunque, a pesar de que. Si bien nos conocemos, no somos amigos.
    No bien: en el mismo momento en que. No bien llegó a casa, llamó a su madre.
    Más bien: en realidad. No somos amigos; somos más bien enemigos.

    Saludos.
     
  3. Maggydch Senior Member

    Caracas
    Español chileno venezolano
    En tu oración, Madrileña, lo que conviene es "si bien Internet tiene..."
    Lo demás ya lo dijo Duometri.
    un saludo.
     
  4. madrileña Member

    Athens
    greek
    muchas gracias a los dos
     
  5. Lexinauta

    Lexinauta Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano - Argentina
    Las tres locuciones pueden encontrarse en el DRAE:
     
  6. Gabriel

    Gabriel Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina / Español
    En Argentina el "no bien" es "ni bien".

    Prestame cien pesos que te los devuelvo ni bien (tan pronto como / en cuanto / apenas) cobre el sueldo.
     
  7. kunvla

    kunvla Senior Member

    Alemania
    Ruso
    O en el DPD:
    Saludos,
     
  8. nachocott New Member

    Spanish - Uruguay
    En Uruguay "más bien" también puede equivaler a "por supuesto".

    Por ejemplo:
    - "Profesor, ¿es necesario hacer estos ejercicios?"
    - "Más bien"
     
  9. chileno

    chileno Senior Member

    Las Vegas, Nv. USA
    Castellano - Chile
    Al parecer en Argentina también. :)
     
  10. Gabriel

    Gabriel Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina / Español
    ¡Más bien que sí! :) (sobre todo en el interior)
     
  11. Duometri

    Duometri Senior Member

    Madrid, Spain
    Spain, Spanish
    En España también, pero cuando se dice con un cierto toque irónico. El profesor contestaría eso cuando estuviera claro que sí había que hacerlos, como diciendo: "pues claro, ¿qué pensabas?".

    Saludos.
     
  12. Gabriel

    Gabriel Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina / Español
    Bueno, es la diferencia entre un simple "sí" como respuesta, y un "por supuesto" como propuso nachocott.
     

Share This Page