1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Si desea ser atendido en francés

Discussion in 'Español-Français' started by guay, Jul 16, 2013.

  1. guay Junior Member

    BARCELONA
    Spanish, catalan
    Hola,
    Sería correcta esta frase:
    "Pour être servi en français, merci de bien vouloir patienter quelques instants"?

    para decir:
    Si desea ser atendido en francés, por favor espere unos instantes

    Muchas gracias
     
  2. Marie3933

    Marie3933 Senior Member

    España
    français
    merci de bien vouloir patienter quelques instants :thumbsup:
    Pour être servi :cross: = "para que te sirvan".
    Servir = atender en una tienda, un bar, un restaurante.
    Para el teléfono, yo diría "Pour qu'on vous réponde en français", por ejemplo.
     
  3. Tina Iglesias

    Tina Iglesias Senior Member

    Irún
    castellano (España) & français (France)

Share This Page