Signing off: With love

Discussion in '日本語 (Japanese)' started by cefreddffo, Jun 6, 2010.

  1. cefreddffo

    cefreddffo Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina - Spanish
    I am translating a letter written in Spanish into Japanese. Can anybody tell me ways to sign off in Japanese?

    The original says "With love, Alice". How would you translate that into Japanese?

    Thank you!
  2. mikun Senior Member

    Chiba Japan
    Traditional Japanese letter writing will start from 拝啓 and finish at 敬具.
    Femails often use かしこ as an ending word, insted of 敬具.
    These classical rules are changing now.
    You may use かしこ if you want to follow Japanese tradition or you may use 好きなあなたへ if you want to show Europian atmosphere.
  3. lammn

    lammn Senior Member

    Hong Kong
    Chinese - Cantonese
    A very literal translation would be 愛を込めて、アリスより.

    However, this is translation style only.:warn: Native Japanese will definitely not write in that way.
    For a natural Japanese style letter ending, you should refer to Mikun's post above. :)

Share This Page