signora / signorina

Discussione in 'Solo Italiano' iniziata da nic4, 22 Giugno 2009.

  1. nic4 Senior Member

    Padova, Italy
    Italian
    Ciao a tutti,

    disquisendo con varie persone mi vien detto che al giorno d'oggi non si usa piu' il termine "signorina" per le donne nubili, ma, dopo i 18 anni, solo il termine "signora" onde non denotare una condizione dispregiativa di zitella.

    E' corretto o no?

    Grazie mille
     
  2. nikis Senior Member

    roma
    italian (female)
    Esatto! Il galateo richiede l'uso del termine Signora anche se la persona in questione non è sposata.
    E sono d'accordo...
     
  3. nic3 New Member

    ITALIAN
    Io invece non sono per niente d'accordo e infatti riporto quanto il Devoto-Oli nel Devotino :
    Signora : Epiteto di cortesia per donna sposata ;
    Signorina : 1 Titolo di cortesia, com. attribuito a donne nubili ; 2 Donna nubile, spec. di giovane età - talvolta, riferito anche a donna nubile non più giovane.
     
  4. nic4 Senior Member

    Padova, Italy
    Italian
    Grazie ad entrambi! Attendo altro intervento! :)
     
  5. nikis Senior Member

    roma
    italian (female)

    La definizione che riporti infatti è corretta ma non "politically correct".
    Per galateo è consigliato dire Signora anche alle donne nubili, ovviamente si può scegliere di non farlo...
     
  6. nic3 New Member

    ITALIAN
    Per politicamente corretto si intende un atteggiamento rispettoso nei confronti di soggetti deboli o minoritari ; non vedo perchè adottarlo nei confronti del termine signorina quando rivolto anche a una donna nubile non più giovane...
     
  7. nic4 Senior Member

    Padova, Italy
    Italian
    ..Forse perché dire "signorina" ad una donna di una certa età equivale a dirle "zitella", con conseguente connotazione negativa?
     
  8. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    Nessuno può dire la definizione di un Devoto-Oli recente ?
    Ricordo di avere lasciato perdere quel vocabolario già a fine anni 80 perché era notevolmente incompleto e non rispecchiava l'uso reale .
     
  9. nic3 New Member

    ITALIAN
    La definizione è ricavata da Devoto-Oli "il DEVOTINO" prima edizione marzo 2007 ristampa 2009.
     
  10. nikis Senior Member

    roma
    italian (female)

    Io da zitella di 31 anni ( :D) preferisco di gran lunga che mi si chiami Signora. Per quale motivo una donna deve essere tenuta a specificare il proprio stato civile?

    In fondo anche signorino è caduto in disuso no?
     
  11. federicoft Senior Member

    Italian
    Signorina è un termine diventato di fatto obsoleto da circa tre decenni. Le convenzioni di cortesia vogliono ormai, indiscutibilmente, che una donna adulta sia sempre una signora, anche se non è sposata.

    Questo indipendentemente dalle proprie opinioni, o dal significato semantico del termine (che naturalmente continua ad essere quello di donna nubile).
     
  12. nic3 New Member

    ITALIAN
    Continuo a non essere d'accordo...

    Sta di fatto che le sfacettature linguistiche rendono, identificano, arricchiscono ciò che relamente è ; non saranno certo le convenzioni per quanto tali a cambiare lo stato delle cose...
     
    Ultima modifica: 24 Giugno 2009
  13. gabrigabri

    gabrigabri Senior Member

    奥地利
    Italian, Italy (Torino)
    Anche io sono per signora.
    Altrimenti pretendo che mi si dica signorino :)

    Magari i 18 anni possono trarre in inganno. Penso che una "ragazza" di 20 anni non si sentirebbe offesa a essere chiamata ancora signorina.
    Ma chiamare signorina una "ragazza" :) di 45 anni è un'altra cosa.
     
  14. Medusa_allo_specchio Senior Member

    Vienna
    Bulgarian
    Sono d'accordo. Inoltre, parlando con persone di età superiore alla mia, mi sento spesso chiamare “signorina” per sottolineare questa differenza di età. È interessante osservare che lo usano soprattutto quando mi spiegano che non ho ragione, con una visibile compiacenza.
     
  15. Einstein

    Einstein Senior Member

    Milano, Italia
    UK, English
    Penso che l'argomento più convincente sia proprio il fatto che gli uomini non sono tenuti a specificare il proprio stato civile e allora perché dovrebbero farlo le donne?
    Mi congratulo comunque con gli italiani che hanno risolto il problema scegliendo una delle due forme esistenti; nel mondo anglofono si è scelta da tempo una via di mezzo che io ancora non so pronunciare.:D
     
  16. nic4 Senior Member

    Padova, Italy
    Italian
    Ritengo che a sto punto, visto che sia signora che signorina denotano uno stato civile, intaccando in modo paradossale e maniacale la riservatezza di una persona, si debba trovare una via di mezzo anche nell'italiano! :D :D
     
  17. Medusa_allo_specchio Senior Member

    Vienna
    Bulgarian
    E io ritengo che, essendo consapevoli che ci si usa rivolgere per cortesia in un certo modo, vale a dire con "signora", non ci si deve offendere, e non è necessario trovare una via di mezzo (che inoltre non vedo da dove possa magicamente comparire :rolleyes:)
     
  18. damienhirst New Member

    Italiano
    Signorina non si usa più, si dice signora.
     
    Ultima modifica: 26 Giugno 2009

Condividi questa Pagina