1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Siktir oç

Discussion in 'Türkçe (Turkish)' started by tongobongo, Jul 22, 2013.

  1. tongobongo Junior Member

    Español argentino.
    What do these two phrases mean, please
    :
    "Hifzissiha esnafi beni siktir oc dememle taniyo "

    "Ama o lanet soforler hak ediyo. Ben tam otobusu yakaliyom onlar hareket etmeye basliyo. Yeminle en buyuk eglenceleri bu "
     
    Last edited: Jul 23, 2013
  2. Reverence Senior Member

    Turkish
    What language is this anyway?

    Let's start with translating it into Turkish:

    "Hıfzısıhha esnafı, beni 'siktir, o.ç.' dememle tanıyor. Ama o lanet şoförler hakkediyor. Ben tam otobüsü yakalıyorum, onlar hareket etmeye başlıyor. Yeminle, en büyük eğlenceleri bu."

    As for the English translation:

    "Storekeepers in Hıfzısıhha know me by my catchphrase, 'Fuck off, you S.O.B.' Them damn (bus) drivers deserve it, however. Right as I catch up with the bus, they start moving. I swear, it's their greatest fun."
     
  3. kyanos

    kyanos New Member

    London
    English
    The Hifzsihha tradesmen know me by the saying of 'Fuck off, you S.O.B'. However, those damn bus drivers drive off just as I am about the catch it. I swear, this is their greatest entertainment.
     

Share This Page