1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Silent seekers

Discussion in 'Italian-English' started by PulpFiction, Aug 2, 2008.

  1. PulpFiction

    PulpFiction Junior Member

    Italy
    Italy, Italian
    Salve a tutti,

    alcuni giorni fa ho sentito un servizio della BBC ove si parlava della nuova politica australiana per l'immigrazione. Varie volte nel servizio trasmesso ho sentito l'espressione "silent seekers".
    Ho frainteso o tale espressione esiste veramente?
    Inoltre, se esiste, è possibile tradurla con "rifugiato" o "profugo"?(lo so che tali parole non sono sinonimi e che bisognerebbe vedere il servizio trasmesso, ma è solo per avere un'idea di come, eventualmente, tradurre l'espressione)

    Grazie l'attenzione che vorrete concedermi.

    PF
     
  2. Bookmom

    Bookmom Senior Member

    Hi,

    As a very brief explanation of what I found when I googled Austrailian Immigration & Silent Seekers, there have been years of protests, highlighted by silent vigils, surrounding Austrailia's immigration policies. This silent vigil practice was probubly begun in 2004 when Thomas Keneally taped his mouth shut in protest of the prolonged inhumane detention of asylum seekers in quasi penal colonies, gulags in the sun as one newspaper reported. So my guess, without reading everything there is, would be to put asylum seekers and silent vigils together to get silent seekers.

    There are many, heartbreaking related links if you google the key words.
     
    Last edited: Aug 2, 2008

Share This Page