1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

sin generales de ley (legal-Colombia)

Discussion in 'Sólo Español' started by solysombra, Mar 27, 2010.

  1. solysombra

    solysombra Senior Member

    ISRAEL
    Argentina (Castellano)
    Hola:

    Estoy traduciendo un documento de Colombia. Figuran los nombres de unas personas, sus domicilios, y a continuación dice: "sin generales de ley para con las partes". Para mí las generales de la ley son los datos personales básicos, por eso no entiendo el sentido de la cita. ¿Alguien me lo puede aclarar?

    (Y ya que estamos, el documento es de Caicedonia, y disculpen la ignorancia, ¿Caicedonia es una ciudad? ¿Un pueblo? ¿Otra cosa?)

    Gracias mil
     
  2. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense)
    Hola, solysombra:
    Los datos personales básicos no son "las generales de la ley".
    Las generales de la ley son los vínculos que podrían tornar incompatible la intervención de alguien en un proceso legal; por ejemplo: ser padre, madre, hijo, amigo, enemigo, deudor, acreedor, etc. o tener cualquier tipo de interés con las partes.
    Es decir, tener alguna relación con las partes que pueda hacer suponer que se tiene interés especial en que la causa evolucione en un determinado sentido.

    Por aquí se dice "las" generales de la ley.

    La Wikipedia dice que:
    Caicedonia es un municipio colombiano del departamento del Valle del Cauca. Llamada Ciudad Centinela del Valle, está ubicada en el Oriente del departamento y en el Occidente Colombiano.
     
    Last edited: Mar 28, 2010
  3. solysombra

    solysombra Senior Member

    ISRAEL
    Argentina (Castellano)
    ¡Muchas gracias!

    En el contexto que cité queda perfecto. Lo que me confunde es que más arriba, en el mismo documento, dice: "Mis generales de ley son: Me llamo, como queda dicho y escrito, XXX. Hijo de xxx y de xxx, de estado civil: casado, con domicilio en"...

    Por eso pensé que se trataba de datos personales básicos. Ahora no entiendo cómo entenderlo aquí.

    ¡Ah! Se me ocurrió algo. A lo mejor dice cómo se llama para que vean que no tiene ningún vínculo familiar con el protagonista del documento, y por eso puede prestar declaración...:confused:
     
  4. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola Solysombra,

    Creo que es un error la manera como se utiliza en la expresión que originó tu pregunta. La verdad es que sí son una especie de datos básicos de la persona, al menos en nuestro país.

    Hay una referencia concreta en el estatuto del Notariado, que la contempla expresamente:

    ARTICULO 25. GENERALES DE LEY. En la escritura se consignarán el nombre, apellido, estado civil, edad y domicilio de los comparecientes..."

    El Código de Procedimiento Civil (que se aplica supletivamente a casi todas las actividades judiciales o administrativas en la mayoría de los temas procedimentales) tiene una norma muy similar para las preguntas iniciales que se les formulan a los testigos, pero ya no expresa que se trata de las "generales de ley" (artículo 228, numeral primero).

    Bueno, hasta ahí para no pasarnos de los límites del foro.:)
     
  5. solysombra

    solysombra Senior Member

    ISRAEL
    Argentina (Castellano)
    ¡Muchísimas gracias!
     
  6. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense)
    Hola, piraña:
    Estaba buscando tu PM para pedirte socorro... y te vi acá.

    Evidentemente, no usamos la expresión exactamente igual en todos lados.
    Por aquí, por "generales de la ley" se entiende lo que dije antes. Pero nadie dice "Mis generales de la ley son: nombre, apellido, etc." A la persona se le pregunta si está alcanzada por (o comprendida en) las generales de la ley. Pero, claro, al decir sus datos personales hasta cierto punto pone en evidencia si está alcanzada o no por las generales de las ley (por ejemplo, si es pariente podría llegar a notarse de entrada).

    En fin, en el primer ejemplo de solysombra "calzaría" la definición que yo le di, y en el segundo, la tuya.
    Pero desde mi visión también es válido lo que ella propone:
    Bueno, no es mi intención "invadir territorio". A mí se me olvidó decir que me refería a la forma en que lo usamos acá y que tal vez en Colombia es diferente (por eso te iba a "llamar").

    Saludos a ambos,
    Vivi
     
  7. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola Vivi y Solysombra,

    Vivi, no estás invadiendo nada: fresca.;)

    Veo con Google que hay unos ejemplos colombianos como el que expone Solysombra, incluso de entidades oficiales, pero honestamente no sé como llegaron a sugerir ese "uso": no es uno generalizado, máxime cuando hay normas como la que cité que precisan de qué se trata.

    Yo no la recomendaría, si lo que se quiere es expresar que no hay parentezco o cualquier otra lrelación con la parte contra la que se direge una demanda, denuncia, etc.
     
  8. solysombra

    solysombra Senior Member

    ISRAEL
    Argentina (Castellano)
    ¡Haya paz ;)!
    No puedo asegurar que el que escribió el documento se expresó bien, pero creo haber entendido lo que quiso decir.
    Gracias a los dos:)
     
  9. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense)
    Sólo una cosita más... tal vez una curiosidad.

    Por aquí, cuando se habla de "generales de la ley" se está elidiendo el sustantivo...
    ¿Y cuál es el sustantivo?
    Pues a mí me parece que, por aquí, nadie se lo pregunta (o, en todo caso, muy pocos se lo preguntan -pero entre ellos estoy yo-).

    A mi entender, el sustantivo elidido es incompatibilidades -o alguno semejante-: estar alcanzado por las generales de la ley es estar alcanzado por las incompatibilidades que contempla la ley (por ejemplo, y como dije antes, ser pariente).

    Chaucito,
    Vivi
     
  10. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Hola
    Las generales de la ley, en España, son exactamente como lo ha expresado Calambur: preguntas que se formulan a testigos, en los procedimientos civiles, para saber si procede su tacha por ser parientes, empleados, amigos, etc. del demandado.
     

Share This Page