sistema automatizado para la deteccion de fallas de alumbrado

Discussion in 'Computers/IT/Informática' started by anac86, Sep 19, 2008.

  1. anac86 New Member

    Spanish
    hola buenos dias! estoy ayudadndo a un amigo a traducir el "abstract" de sus tesis. este es el parrafo que necesito traducir: "sistema automatizado para la deteccion de fallas en alumbrado publico mediante un prototipo electronico conectado a un airborne inalambrico bajo el estadar 802.11B. Trabajo Especial de Grado. Universidad xxx. Facultad Experimental de Ciencias. División de Programas Especiales. Licenciatura en Computación. 55 páginas." "En esta investigación se pretende realizar un sistema basado en un prototipo que utiliza un sensor (LDR) conectado a un convertidor analógico/digital que se comunicará de manera serial con el estándar RS232 para enviar los datos al AIRBORNE, el cual transmitirá los datos de forma inalámbrica al sistema, lo cual permitirá automatizar algunas etapas del mantenimiento de las luminarias del alumbrado público, como lo es la detección de las fallas de una manera oportuna. De esta manera se pueden reducir los tiempos de reparación, con la finalidad de poder prestar un mejor servicio a la colectividad en general. La metodología a utilizar en éste estudio es la propuesta por Pressman (2002) que consta de 3 Fases: definición, desarrollo y mantenimiento".

    tengo problemas apra traducir el titulo y "convertidor analogico/digital". Gracias!
     
     
  2. Lope Cervantes Senior Member

    Dominican Republic
    Spanish, English
    Hola anac86:

    Saludos. "Convertidor analógico/digital" es "Analog/Digital Converter". Ahí está la última parte de su petición. Gracias,

    Lope Cervantes.
     

Share This Page