1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Sixty, if he is a day

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Langsuyar, Jan 17, 2013.

  1. Langsuyar Senior Member

    Zaragoza
    Spanish-Aragon
    Hola a todos. ¿Cómo se traducen las palabras del título en el texto que pongo a continuación?: What a magnificent head and bearing he has for a young man. I suppose he cannot be more than thirty." "Forty," said the mate.
    "Sixty, if he is a day," remarked Captain Meadows.

    Un saludo y gracias por la ayuda.
     
  2. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    Sesenta, como muy poco. Sin duda alguna.
     
  3. danielfranco

    danielfranco Senior Member

    No se me ocurre alguna frase hecha en español, excepto decir algo así como «sesenta, de menos». No sé si sea adecuada la frase.
     
  4. Langsuyar Senior Member

    Zaragoza
    Spanish-Aragon
    Me parece correcto "sesenta, como muy poco."
     
  5. greenheyes Senior Member

    Spain
    British English (Cheshire)
    No cumple los sesenta (porque los cumplió hace años)
     

Share This Page