slip-off

Discussion in 'Specialized Terminology' started by taxdirt1909, Mar 19, 2013.

  1. taxdirt1909 New Member

    Español
    ¿Alguien me puede ayudar a traducir esta frase?

    "In the event an anti-climb-over construction (slip-off or wall spike protection) may be required". Gracias.
     
    Last edited: Nov 18, 2014
  2. sound shift Senior Member

    Derby (central England)
    English - England
    Habría que decir de dónde viene la frase y dar el contexto.
     
  3. taxdirt1909 New Member

    Español
    Es un texto sobre "Perimetric Protection" y habla de las medidas de seguridad que debe tener el muro exterior.

    Gracias
     
  4. Nerupe New Member

    Español
    Diria que slip-off se refiere a un muro antideslizante.
     
  5. Hakuna Matata

    Hakuna Matata Senior Member

    Español - Argentina
    Yo lo entiendo al revés: un muro resbaladizo, a fin de evitar que puedan treparlo.
     

Share This Page