1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Slovak: ľabovoček

Discussion in 'Other Slavic Languages' started by monalisa!, Mar 25, 2013.

  1. monalisa! Senior Member

    Italia
    spanish
    I couldn't find the adjectival form of this word, any thoughts?
     
  2. morior_invictus

    morior_invictus Senior Member

    Slovak
    I can't find that word itself, any thoughts? :)

    What should "ľabovoček" stand for, monalisa? Where did you read / hear that strange word? I`m not familiar with that and Google agrees with me, though it is younger and less educated than me, so it`s not surprising. :rolleyes: (perhaps)
     
  3. monalisa! Senior Member

    Italia
    spanish
  4. morior_invictus

    morior_invictus Senior Member

    Slovak
    If you want to stick to that word, then it will be "ľavobočkovská palica", but it`s an archaic word.

    Are you trying to express this meaning:
    "the status of being born to parents who were not married"?
     
  5. monalisa! Senior Member

    Italia
    spanish
    No, just "baton sinister"
    it's a heraldic term , as you saw
     
  6. morior_invictus

    morior_invictus Senior Member

    Slovak
    So we may leave it as it is, i.e. ľavobočkovská palica, though I`m not sure if someone would understand it. :confused: If any better translation comes to my mind, I`ll update you, OK?
     
  7. monalisa! Senior Member

    Italia
    spanish
    Thanks, I suppose that's it
     
  8. Pressburger New Member

    Slovakia
    Slovak
    As far as i know there is no adjectival form of word "ľavoboček". It's archaic expression for illegitimate child. Child that is born outside of marriage. Best expression would be "Nemanželské dieťa". So adjective is "nemanželský / nemanželské"
     

Share This Page