1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Slovenian: A déguster dans l'année (FR)

Discussion in 'Other Slavic Languages' started by rucolina, Feb 27, 2013.

  1. rucolina New Member

    Italian
    Hi everybody,
    I have some problem with the translation into Slovenian of this sentence, that will be written on a label of wine: A déguster dans l'année (Savour it within the year)

    Can you help me?

    thanks
     
  2. iwwi Junior Member

    Bulgarian
    Maybe "Uživati do konca leta."

    ?
     
  3. TriglavNationalPark

    TriglavNationalPark Senior Member

    Chicago, IL, U.S.A.
    Slovenian (a.k.a. Slovene)
    Užijte do konca leta.
     
    Last edited: Mar 3, 2013
  4. iwwi Junior Member

    Bulgarian
    Kaj pomeni ko tukaj?
     
  5. TriglavNationalPark

    TriglavNationalPark Senior Member

    Chicago, IL, U.S.A.
    Slovenian (a.k.a. Slovene)
    To pomeni, da bi moral bolj pozorno pregledati sporočila preden jih oddam. :eek: Namesto do sem pomotoma napisal ko.
     
    Last edited: Mar 4, 2013
  6. iwwi Junior Member

    Bulgarian
    Se zgodi.
    ...................


    Mislil si tudi pregledati, kejne?

    :)
     
    Last edited: Mar 4, 2013
  7. TriglavNationalPark

    TriglavNationalPark Senior Member

    Chicago, IL, U.S.A.
    Slovenian (a.k.a. Slovene)
    Sem! :eek::eek:
     

Share This Page