1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

snack bar

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by Carol89, Aug 14, 2009.

  1. Carol89 Senior Member

    Brazil
    Portuguese - Brazil
    What does snack bar mean?
     
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
  3. uchi.m

    uchi.m Senior Member

    Redeeming limbo
    Brazil, Portuguese
    No dicionário WordReference inglês-português ainda não tem, mas nesse tem.
     
  4. Carol89 Senior Member

    Brazil
    Portuguese - Brazil
    Yes, an idea. I don't know if a place like Mc Donalds, or a salgaderia, or a cantina can be considered snack bars, or if all of them are considered snack bars.
     
  5. almufadado

    almufadado Senior Member

    Earth
    Português de Portugal
    Em Portugal "Snack-bar" é um misto de pastelaria/doceria+salgaderia e pronto-a-comer/cantina.

    O uso na maioria das vezes é abusivo dadas as condições de certos lugares de restauração. Tem a ver com a diversificação do negócio para permitir vender refeições para além do negócio das refeições intermédias (pequeno almoço, lanche). Nos pequenas estabelecimentos comerciais sem mesas as refeições económicas são servidas ao balcão.

    A intenção e a moda pegou copiando certos conceitos das casas de pronto-a-comer americanas onde se serve refeições às horas certas e no restante funciona como bar e lanchonete.

    A diferença entre em snack-bar e um restaurante é que este ultimo serve exclusivamente refeições.

    O mais próximo para a realidade brasileira é a lanchonete.
     
  6. Macunaíma

    Macunaíma Senior Member

    Um ninho de mafagalfinhos
    português, Brasil
    Eu nunca vi uma loja do McDonald's ser chamada de snack bar. Eu já ouvi burger (ou fast food) restaurant/outlet/joint (este último, com conotação pejorativa). Snack bar seria uma cantina, eu acho, ou uma lanchonete pequena.
     
  7. coolbrowne Senior Member

    Bethesda, MD - USA
    Português-BR/English-US bilingual
    Não, carol89
    Não se trata de loja nem lanchonete. A palavra "bar" está sendo mal interpretada. Nesta construção, refere-se a uma seção de certas lojas ou cantinas ("cafeterias"), onde se escolhe a comidinha embalada (batatinha, amendoim, fruta seca, doce, sacumé, petiscos?) para levar (loja de comestíveis) ou para acompanhar uma refeição (cantina/"cafeteria").
    Snack bar = Balcão/Seção de petiscos (salgadinhos, doces, etc)
    Analogamente, "salad bar" não seria uma (desculpem o palavrão :p) "saladeria" :eek: mas sim uma seção de loja ou cantina.
     
  8. ludevitoria

    ludevitoria Senior Member

    Los Angeles, California
    Portuguese-Brazilian
    Mas como se traduz 'snak bar' no portugues brasileiro, quando nos referimos ao 'snak bar' do cinema/teatro?
     
  9. mglenadel

    mglenadel Senior Member

    Rio de Janeiro
    Brazilian Portuguese
    Uai, não é bombonière?
     
  10. ludevitoria

    ludevitoria Senior Member

    Los Angeles, California
    Portuguese-Brazilian
    Não me lembrava disso... mas, ainda se fala assim?
     
  11. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Uai, num é lanchonete?
     
  12. ludevitoria

    ludevitoria Senior Member

    Los Angeles, California
    Portuguese-Brazilian
    Realmente, nao sei se é lanchonete... porque na verdade, no cinema, só há pipocas, refrigerantes e balinhas... parece-me mais como uma pequena loja de conveniência do que com uma lanchonete, que penso ser onde há sanduíches etc. Mas como moro fora do Brasil há tantos anos, realmente tenho dúvidas. Mas super obrigada pelas sugestões... e o uso dos UAI's... foi um toque engraçado!
     
  13. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Pra dentro do cinema, fico com mglenadel, bombonière.
     
  14. L'Inconnu Senior Member

    US
    English
    The basic idea is that meals are served to you over a counter, which is where the word 'bar' comes from. Snack-bars are usually small. Either you leave with the meal, or you eat it at the counter. A large snack-bar might provide a few tables and chairs, but these would usually be outside the bar. A snack-bar is something you would see at a public beach, where people buy hotdogs, potato-chips, and beverages, etc. These are generally light meals, hence the word 'snack.'

    A fast-food restaurant (e.g., McDonald's) is different, because you pay for the meal at the counter, but you don't eat it there. They provide tables and chairs for many customers elsewhere in the restaurant, including outdoors. At a cafeteria, you usually go in and out through separate doors, and customers usually form a line. You pick up a tray at the entrance, and as you move towards the exit, you select items on display. Or, in many cases, someone on the other side of the counter hands them to you. You continue in this fashion until you get to the cash register. After you purchase the items, you then enter a room where there are tables enough to accommodate many people.
     

Share This Page