1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Sobresaliente = Striking (Nota escolar)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Glorys, Mar 15, 2012.

  1. Glorys

    Glorys Senior Member

    Colombia
    Español
    Contexto: Informe académico (Academic report)
    Tengo una duda con algo y necesito que por favor me den su opinión:

    La nota Sobresaliente, se traduciría como Outstanding; hasta ahí está muy bien, pero el problema es que creo que la letra inicial de Sobresaliente (S) debe corresponder con
    la letra inicial de la palabra traducida en inglés. Miren el ejemplo:

    EDUCACIÓN ARTÍSTICA .......... S ---> No podría poner la letra O de outstanding. ¿Me entienden? Por eso quiero saber si puedo reemplazar outstanding por striking como la nota de una asignatura escolar :confused:.

    Espero que me hayan entendido, si no, pregúntenme por favor. Se los agradezco mucho :).
     
  2. mrgshelton

    mrgshelton Senior Member

    Long Beach, California
    USA--English
    Hola, Glorys...
    Sugiero: Superior.
    Striking,
    perteneciente a notas escolares, suena raro.
    Hablando de lo escolar, se oyen E, S, M y F, que equivalen Excellent, Superior, Medium y Failing
     
  3. Glorys

    Glorys Senior Member

    Colombia
    Español
    Qué bien, mrgshelton, ya lo cambié. Me ayudaste mucho. :thumbsup:

    Yo tengo E, S, A, I y D :p. Pero solo aparecen especificadas en palabras las tres primeras; así que las traduje como: Excellent, Superior :) y Acceptable.
     
  4. mrgshelton

    mrgshelton Senior Member

    Long Beach, California
    USA--English
    Glorys...

    Son:
    Excellent, Superior (o Satisfactory), Average, Inferior, Dropped (curso "Dejado")¡Ojalá te ayude!
     
  5. Glorys

    Glorys Senior Member

    Colombia
    Español
    ;) ¡Me ayuda y mucho, mrgshelton! Además estoy segura de que no solo va a ser útil para mí sino para muchos más.
    Muchas gracias y saluditos :thumbsup:.
     

Share This Page