Solare (persona)

Discussion in 'Italiano-Español' started by Haiga, Jul 25, 2013.

  1. Haiga Senior Member

    Venezuela
    Español
    Ciao,

    Una piccola domada. Voi di solito come tradurrestre al spagnolo la frase:

    "Lui è una persona molto solare"

    É soltanto per curiosita.

    Grazie.
     
    Last edited by a moderator: Jul 25, 2013
  2. Geviert

    Geviert Senior Member

    Positiva, optimista.
     
  3. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    Según el Treccani
    3.
    fig. Evidente, chiarissimo, di comprensione immediata: una dimostrazione s.; o luminoso, radioso, raggiante come il Sole: una bellezza s.; un volto, una faccia, un sorriso s.; letter., amante della luce (in opposizione a tenebroso): anche tu, vate solare, Assunto sarai nel concilio Dei numi indìgeti, o Enotrio (D’Annunzio, con riferimento al Carducci, che aveva assunto lo pseudonimo di Enotrio Romano).


     
  4. Geviert

    Geviert Senior Member

    Esa acepción se refiere al uso figurado (fig.).
     
  5. Haiga Senior Member

    Venezuela
    Español
    Según entiendo no existe una palabra equivalente directa en español para "Solare" con la acepción usada en la frase. Pero me gusta "radiante", creo que es una muy buena aproximación. Igual sigo leyendo sugerencias. Gracias.
     
  6. Neuromante Senior Member

    España Islas Canarias
    Yo no usaría "radiante". Piensa que siempre va seguida de un "...de X" -Radiante de felicidad, de orgullo, de odio...- Decir que una persona es radiante y punto resulta chocante. Personalmente creo que debería buscarse una imagen según el concepto concreto que se quiera resaltar y, en caso que no lo hubiera, como en tu ejemplo; pues ni idea.
    Las dos propuestas de Geviert me parecen buenas, pero no creo que puedan ser usadas siempre.
     
  7. Haiga Senior Member

    Venezuela
    Español
    Tienes razón Nueromante, además el radiante implica, al menos en Venezuela, una persona bella sobretodo físicamente. Es posible que irradie esa belleza por cualidades internas, pero esas cualidades internas nada tienen que ver con el sentido de empatía que creo yo es la cualidad más sobresaliente de una persona "Solare".

    Pero sería bueno que los amigos italianos nos den una descripción de lo que es para ellos una persona "Solare". Capaz yo me este equivocando metiendo la empatía en esto.
     
  8. Geviert

    Geviert Senior Member

    Una persona solare, en correcto italiano referido a la persona, no al aspecto, es una persona optimista o positiva. Se dirá: una persona di carattere solare, di temperamento solare.
     
  9. Haiga Senior Member

    Venezuela
    Español
    Anotado. alguien debería sugerir agregar la acepción para el diccionario monolingüe italiano de wordreference.com.
     
  10. infinite sadness

    infinite sadness Senior Member

    sicilia
    bilingue siciliano-italiano
    Sì, è una persona che irradia positività, ottimismo e anche allegria.
     
  11. Haiga Senior Member

    Venezuela
    Español
    Giusto, è cosi che la penso io. L'allegria è molto caratteristica della gente solare.
     

Share This Page