solid ergonomics

Discussion in 'Italian-English' started by LT_, Jan 8, 2013.

  1. LT_ Member

    Italiano
    Ciao a tutti,

    qualche idea per una collocazione efficace con il sostantivo ergonomia? La traduzione a cui ho pensato, "sicura ergonomia" o "solida ergonomia" non mi convince per niente, ma non riesco a trovare nient'altro :(. Contesto:

    The great view is complemented by solid ergonomics, easy tilt, swivel and adjustable rotation.

    E' la presentazione di un prodotto (un monitor).

    Grazie a tutti in anticipo per i suggerimenti :)
     
  2. Tegs

    Tegs Mód ar líne

    Wales
    English (Ireland), Welsh, Irish
    Buona?

    Solid non voul dire solo sicuro, ma anche buono :)
     
  3. Giorgio Spizzi Senior Member

    Italian
    ... un alto tasso di ergonomia ?

    GS
     
  4. Mary49

    Mary49 Senior Member

    Padova
    Italian
    Ciao,
    io direi "ergonomia compatta"
     
  5. Concordo con Tegs, in questo caso direi che vuol dire ergonomia "ben progettata" o "ben realizzata."

    EDIT: Oops, Giorgio, Mary. Siete veloci.
     
  6. Connie Eyeland

    Connie Eyeland Senior Member

    Brescia (Italia)
    Italiano
    Ciao.
    Secondo me "(una) solida ergonomia" può andare.

    Parlando di arredi per ufficio vedi qui: Solida ergonomia che racchiude nell’essenzialità della forma tutto ciò che si richiede all’operatività quotidiana.
    o qui: Con il marchio Stokke, l'azienda produce una ricca gamma di arredi per vari gruppi target; si tratta di prodotti dalla solida ergonomia, elevata funzionalità e caratteristiche esclusive.

    Altrimenti tradurrei con un sostantivo anziché aggettivo: "ergonomia quale garanzia di sicurezza", visto che la sicurezza è lo scopo principale dell'ergonomia (da Wikipedia: La qualità del rapporto tra l'utente e il mezzo utilizzato è determinata dal livello di ergonomia. Il requisito più importante per determinare questo livello è la sicurezza, seguito dall'adattabilità, l'usabilità, il comfort, la gradevolezza, la comprensibilità, e così via. (...) L'ergonomia sul posto di lavoro ha a che fare in gran parte con la sicurezza dei lavoratori, sia a lungo che a breve termine.)

    EDIT: O anche "solidità ed ergonomia"
     
    Last edited: Jan 8, 2013
  7. LT_ Member

    Italiano
    Grazie mille a tutti! :)

    Siete stati di grande aiuto.

    Buona giornata :)
     

Share This Page

Loading...