1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Eternalman

    Eternalman Senior Member

    Oklahoma City
    United States English
    Hola, amigos.....I see many uses of solo and sólo in the wr dictionary and forum discussions, but I still can't tell when to use the accent...Can someone educate me on this?
     
  2. Gregory MD

    Gregory MD Senior Member

    Santiago
    Chile - Español
    Can you read well in Spanish?....

    sólo
    /solo. La palabra solo puede ser un adjetivo: No me gusta el café solo; Vive él solo en esa gran mansión; o un adverbio: Solo nos llovió dos días; Contesta solo sí o no. Se trata de una palabra llana terminada en vocal, por lo que, según las reglas generales de acentuación, no debe llevar tilde. Ahora bien, cuando esta palabra pueda interpretarse en un mismo enunciado como adverbio o como adjetivo, se utilizará obligatoriamente la tilde en el uso adverbial para evitar ambigüedades: Estaré solo un mes (al no llevar tilde, solo se interpreta como adjetivo: ‘en soledad, sin compañía’); Estaré sólo un mes (al llevar tilde, sólo se interpreta como adverbio: ‘solamente, únicamente’); también puede deshacerse la ambigüedad sustituyendo el adverbio solo por los sinónimos solamente o únicamente.

    Esto es un copy/paste del DPD.
     
  3. SDLX Master

    SDLX Master Senior Member

    Lima, Peru
    Spanish - Peru
    sólo = only
    solo = alone
     
  4. Gregory MD

    Gregory MD Senior Member

    Santiago
    Chile - Español
    But you have to use the one with the tilde only when the meaning of only could be interpreted as alone.
     
  5. Nopertenezco

    Nopertenezco Senior Member

    Inglés
    Sentir/estar Solo= lonely

    Saludos
     
  6. Feralga921 Junior Member

    ESPAÑOL
    Hello,
    I give you and example:
    "Estoy en problemas, pero sólo tú me puedes salvar"
    y
    "Estoy solo en este problema"
     
  7. cordbrandy New Member

    venezuelan spanish
    when you are using "sólo" you can change it for "solamente"


    sólo si llego tarde - solamente si llego tarde
     
  8. MrMojoRising

    MrMojoRising Senior Member

    Español de Argentina

    Yo estoy de acuerdo con el Master de la Translation, es la forma más sencilla de recordarlo.

    :thumbsup:
     

Share This Page