son quienes/a quienes debes conservar

Discussion in 'Sólo Español' started by _Nina_, Sep 15, 2013.

  1. _Nina_ Senior Member

    Estados Unidos
    Español mexicano
    Hola. =)

    Me pregunto si la siguiente oración debería llevar la preposición "a". ¿Podrían decirme de qué manera es correcta la frase?


    Muy pocas personas te soportan en tus malos ratos, pero las que lo hacen son a quienes debes conservar en tu vida.

    Muy pocas personas te soportan en tus malos ratos, pero las que lo hacen son quienes debes conservar en tu vida.



    Un saludo y mil gracias de antemano.
     
     
  2. Ludaico Senior Member

    Muy cerca de Madrid
    España, español, murciano
    Hola, Nina:
    Para mí no es necesaria la preposición, ya que esta frase la escribiría de una forma más sencilla, así:
    Muy pocas personas te soportan en tus malos ratos, pero ellas son las que debes conservar en tu vida.
    Saludos.
     
  3. amanarma

    amanarma Senior Member

    norte de España
    castellano, España
    Hola Nina:

    La frase también a mí me parece demasiado complicada.

    Muy pocas personas te soportan en tus malos ratos, pero las (personas) que lo hacen son (las personas) a (las que) quienes debes conservar en tu vida.

    "son a quienes"
    No me suena muy bien :eek:. Pero como ves conservaría la "a".

    Tomaría la frase de Ludaico o probaría otras:

    Muy pocas personas te soportan en tus malos ratos; esas son las que debes conservar en la vida (mantener a tu lado).

    En la vida es imprescindible conservar a las pocas personas que soportan tus malos ratos.

    Saludos.
     
  4. _Nina_ Senior Member

    Estados Unidos
    Español mexicano
    Mil gracias. :)
     

Share This Page