Sono seduto o sedute?

Discussion in 'Italian-English' started by Guy, May 15, 2005.

  1. Guy Junior Member

    U.S.A. English
    Ho leggo nel mio libro per studiare italiano la domanda e le risponde seguente; < “sono seduto le donne?” “Si, lo sono, e si, non lo sono.” > Le chiedere, dovrebbe essere <:sono sedute le donne?” “Si, le sono, e si, non le sono.”> Il quale è più corretto?
     
  2. Silvia

    Silvia Senior Member

    Italy
    Italian
    Can you say it in English? I think it's not very clear in Italian.
     
  3. torretta3 New Member

    Italy
    Italy
    Se capisco la tua domanda riguarda l'uso della frase:
    “Si, lo sono, e si, non lo sono.” oppure
    “Si, le sono, e si, non le sono.”.
    Le frasi corrette sono"Si, lo sono" per affermare che le donne sono sedute
    e "No, non lo sono" per affermare che le donne non sono sedute.
    Le frasi contenenti "..le sono" e' decisamente non corretta.
    Spero di averti aiutato.
     
  4. DDT

    DDT Senior Member

    Paris, France
    Italy - Italian
    Anyway it's "le donne sono sedute"...you always have to respect the agreement in gender and number

    DDT
     
  5. lsp

    lsp Senior Member

    NY
    US, English
    Guy, you know what would be really helpful? Post the English version of your question also. Everyone will understand what you're asking, and will also be able to help further by correcting the few little mistakes in the question that make it confusing.
     
  6. lsp

    lsp Senior Member

    NY
    US, English
    I think this is closer, but I'm certain it will still need the extra touch of someone more fluent.

    Ho letto nel mio libro d'italiano la domanda a la risposta seguente:
    “sono seduto le donne?” “Si, lo sono, e si, non lo sono.”
    Vi chiedo se non dovrebbe essere:
    "sono sedute le donne?” “Si, le sono, e si, non le sono.”
    Qual'è più corretto?
     
  7. Alfry

    Alfry Senior Member

    Italy
    Italian
    "sono sedute le donne?” “Si, lo sono" or "no, non lo sono"

    usually we only answer "si" or "no".
    we are not used to saying "si, lo sono", especially in spoken language, although it's not wrong.

    If you want to emphasize the "si" you can say "si, certo" or simply "certo".

    That's my opinion.
    what do other Italians think about that?
     
  8. Silvia

    Silvia Senior Member

    Italy
    Italian
    If you were right, lsp, in the intrepetation of the question, the answer would be: no one.
     

Share This Page