I noticed that in many cases, instead of saying "thank you" after having someone else do something for you, Japanese people tend to say "Sorry" rather than "thank you".I understand that it's the culture, but does it sound weird if someone says "Thank you" and not "Sorry"? I'd like to hear opinions of native speakers.For instance, if you stop someone on the street to ask for directions. After that, should I say "どうもすみません" or "ありがとうございます" or both "どうもすみません. ありがとうございます" ? Which is the most common & natural?Thanks.