1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

sound bite

Discussion in 'Nederlands (Dutch)' started by jacquesvd, Jun 22, 2009.

  1. jacquesvd Senior Member

    Belgium
    Dutch
    Kent iemand het woord inkeiler voor sound bite? Ik las het enige tijd geleden in Onze Taal toen men op zoek was naar een vertaling voor het Engelse sound bite. Een kleine proeve geeft aan dat slechts heel weinig mensen in mijn entourage het woord begrepen, maar alleszins meer dan zulke die 'sound bite' verstonden want de meesten dachten dat het over een gezonde beet ging.
    Wat er ook van weze: voor mij is inkeiler goed maar heeft iemand iets beters voor te stellen?
     
  2. Beide woorden zeggen mij weinig tot niets. "Inkeiler" heb ik helemaal geen voorstelling van en "sound bite" lijkt mij een stukje muziek? Een track of een paar noten van een "geluid" zo te zeggen? Als dat is wat u met "sound bite" bedoelt zou ik toch "sound bite" aanraden.
     
  3. bibibiben

    bibibiben Senior Member

    Amsterdam
    Dutch - Netherlands
    'Inkeiler' ken ik niet, wel 'ankeiler'. 'Ankeiler' is een (waarschijnlijk alweer verouderende) term voor 'teaser'.

    'Soundbite' is mij goed bekend, maar ik wist niet dat er pogingen waren ondernomen om het woord 'inkeiler' daarvoor in de plaats te laten komen. Ik vind het een schitterend bedacht woord, maar ik zal het niet snel gebruiken. Ik heb namelijk zo'n vermoeden dat niemand mij dan zal begrijpen.

    Het is misschien wel leuk dat Onze Taal lezers aanspoort om vervangende woorden voor sommige anglicismen aan te dragen, maar ik geloof niet dat ook maar één woord waarmee die lezers zijn gekomen, ooit gemeengoed is geworden. Eigenlijk een nutteloze exercitie dus. Volgens mij is die lezersrubriek in Onze Taal ook alweer ter ziele.
     

Share This Page