1. fantasia243 Junior Member

    How would we translate the term "source text bias" with regards to translation?

    Un penchant marqué pour la texte source?
  2. lilison Senior Member

    English - Canadian
    In French we say: texte de départ
    I'm not certain about the whole sentence, though.
  3. misterk Moderator

    It would help greatly to have more context! It is not clear whether this means a bias for using source texts, or a bias in the source text.
  4. fantasia243 Junior Member

    The latter!

    The full sentence will be "translators must often balance source text bias and translated text bias"
  5. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    I still don't understand what that means :confused:...

Share This Page