Sparked protests

Discussion in 'עברית (Hebrew)' started by Chazz, Mar 5, 2014.

  1. Chazz Senior Member

    Dutch
    Hi,


    It sparked protests would you translate it as: זה אעיר הפגנות

    To spark is לעורר right?

    Thanks
     
  2. arielipi Senior Member

    Israel
    Hebrew
    yes; although its also להצית which here fits better in my opinion;
    also
    זה עורר הפגנות.
    אעיר is not applicable in that root.
     

Share This Page