sports/academic letter (in high school)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by becksmex, Aug 27, 2008.

  1. becksmex New Member

    Minnesota, USA
    English - Minnesota, USA
    Hola a todos

    How would you say "sports letter" or "academic letter", as in the awards you get for acheivement in high school? Most of my Spanish speakers are from Mexico or Central America.

    Thanks!
     
     
    : education, sports
  2. Carolina V.

    Carolina V. Senior Member

    California
    ESPAÑOL Bogotá, Colombia
    ¿Un reconocimiento deportivo o atlético? ¿Un reconocimiento académico?
     
  3. becksmex New Member

    Minnesota, USA
    English - Minnesota, USA
    Se puede decir 'letra deportiva o académica', ...or does that sound strange?
     
  4. Carolina V.

    Carolina V. Senior Member

    California
    ESPAÑOL Bogotá, Colombia
    It sounds strange. Letra is a letter of the alphabet.
    What are you referring to exactly?
    ¿A una carta de recomendación o a una mención o reconocimiento?
     
  5. becksmex New Member

    Minnesota, USA
    English - Minnesota, USA
    La forma del reconocimiento es literalmente una "letra"; It is a letter, normally the first letter of the name of the school. For example, Yale would give out a big letter Y to sew onto a school jacket or sweater. It is very common school practice in both high schools and colleges in the US. ¿Qué te parece?
     
  6. Carolina V.

    Carolina V. Senior Member

    California
    ESPAÑOL Bogotá, Colombia
    Hola otra vez, perdona la demora.

    ¿Letra que representa la primera letra del nombre del colegio y es un reconocimiento académico o atlético?
     
  7. becksmex New Member

    Minnesota, USA
    English - Minnesota, USA
    ¡Exactamente! :) Suena raro, pero es muy común... Luego los estudiantes llevan sus chamarras o sueteres con las letras puestas para mostrar su éxito...
     
  8. Carolina V.

    Carolina V. Senior Member

    California
    ESPAÑOL Bogotá, Colombia
    Sí, ya sé a lo que te refieres. Espero haberte ayudado en algo.
     

Share This Page