Statutory Declaration of Age

Discussion in 'Legal Terminology' started by Yashila, Jan 21, 2006.

  1. Yashila Senior Member

    España, español
    Field and topic:
    El tema es un certificado de nacimiento.
    ---------------------

    Sample sentence:
    La frase completa es la siguiente: With reference to the application for Letter of Attestation of Birth from the bearer, XXXXX and a copy of Statutory Declaration of Age of 3rd day of December, 2005 obtained at the Magistrate Court holden at Omuma-Oru East in Imo State of Nigeria.

    ¿Qué sería: declaración reglamentaria de edad, declaración estatutaria de edad,...? Thanks!!

    Yash
     
  2. América

    América Senior Member

    Bolivia
    Español Bolivia
    Considero que es Declaración Estatutaria de Edad, dado que esto implicaría una declaración "establecida por ley" de edad
     

Share This Page