stick your head in the sand

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by gftb, Feb 20, 2008.

  1. gftb Junior Member

    UK, English
    How would you say "to stick your head in the sand" in French? As in an ostrich would do?! Basically, wanting to ignore all your problems.

    Merci d'avance.
     
  2. pieanne

    pieanne Senior Member

    Nice Hinterland
    Belgium/French
    Se cacher la tête dans le sable
     
  3. gftb Junior Member

    UK, English
    Oh it is quite simply a literal translation! Thanks :)
     
  4. Honeyduke Senior Member

    England, English
    I think you can also say 'pratiquer le principe d'autruche' , kind of 'make like an ostrich' but we'll see what the natives say!!
     
  5. totallylost202

    totallylost202 Senior Member

    Tamworth/Cardiff, UK
    England, English
    J'ai entendu faire de l'autruche :)
     
  6. GEmatt

    GEmatt Senior Member

    La Côte, Switzerland
    English/BE, Français/CH, Deutsch/CH (rustier & rustier)
    I've heard pratiquer la politique de l'autruche, but perhaps it was a maladaptation.
     

Share This Page