1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

strike out words in brackets if not applicable

Discussion in 'Legal Terminology' started by picudi, Feb 14, 2013.

  1. picudi Senior Member

    spanish
    Hola a todos:

    Estoy haciendo la traducción de un certificado de nacimiento y no tengo claro la traducción de "strike out words in brackets if not applicable"

    Mi intento:

    Poner las palabras tachadas entre corchetes si no es de aplicación


    Gracias.
     
  2. littledogboy

    littledogboy Senior Member

    (this word in brackets is applicable) (this one is not)
     
  3. picudi Senior Member

    spanish
    Muchas gracias. ¿Podría ser "Las palabras tachadas entre corchetes no son de aplicación"? Gracias.
     
  4. littledogboy

    littledogboy Senior Member

    Pues mi Español no es perfercto, pero diría: Tache las palabras entre corchetes, si no son correctas / si no valen.

    (now you can laugh at my Spanish)
     
  5. picudi Senior Member

    spanish
    Muchas gracias!
     
  6. TAMAIDE New Member

    Canary Islands
    Spanish
    tachar entre paréntesis las palabras que no procedan
     
  7. AlGrano Senior Member

    North Carolina, USA
    Spanish - Honduras
    Una traducción más fiel, considerando que tanto los parénteis como los corchetes son signos ortográficos que separan una frase de la frase principal, sería:
    "tache las palabres entre corchetes si estas no son aplicables" o "... no proceden" o "... no corresponden", etc.
     

Share This Page