In the IE forum a translator has asked for help in interpreting the following dialogue. The context she provided is as follows: it's a conversation between two surgeons. One of the two has successfully performed open-heart surgery on someone he was stuck in a lift with(please don't shoot the messenger - I didn't write the script ). - I rocked that heart - Yes, you did - I think I'm strung out on the scalpel - Nothing wrong with that Could strung out on the scalpel mean that the surgeon derives the same thrill from performing surgery as a drug addict from a fix? What about I rocked that heart? Does it refer to the brilliant surgery he performed?