1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

strut of the foam

Discussion in 'Medical Terminology' started by misscanteloupe, Nov 11, 2012.

  1. misscanteloupe

    misscanteloupe Senior Member

    Caracas, Venezuela
    Spanish-Venezuela
    Estimados foreros,

    Cómo traducirían "strut" en este contexto: "Since, in clinical practice, the dressing is often cut into the size and shape of the wound, it was also important that the silver coating was evenly distributed along and around the struts of the foam throughout the entire dressing."

    Mi intento: Ya que en la práctica clínica, a menudo se corta el apósito según el tamaño y forma de la herida, también era importante que la capa de plata se distribuyera uniformemente a lo largo y alrededor de los puntales de la esponja en todo el apósito."

    Muchas gracias por su ayuda invaluavble....
     
  2. Dr J

    Dr J Senior Member

    Colombia
    Español, Colombia
  3. misscanteloupe

    misscanteloupe Senior Member

    Caracas, Venezuela
    Spanish-Venezuela
    Gracias Dr. J!!! Suena lógico
     

Share This Page