succéder - accord du participe

Discussion in 'Français Seulement' started by tie-break, Oct 31, 2007.

  1. tie-break Senior Member

    Bonjour à tout le monde,

    j'aimerais que quelqu'un m'explique pourquoi on n'accorde pas au pluriel cette phrase :

    Les directeurs qui se sont succédé (pas succédés) :confused:

    C'est bizarre, puisque je considère la forme incorrecte "plus naturel" à mes yeux que la forme correcte, qui en revanche me gêne :eek:

    Qu'en pensez-vous ?

    Merci :)
     
  2. jazyk Senior Member

    Brno, Česká republika
    Brazílie, portugalština
    Le verbe succéder n'est pas transitif direct, on succède à quelqu'un (c'est comme téléphoner), c'est pourquoi l'accord n'est pas possible.
     
  3. Calamitintin

    Calamitintin Senior Member

    Le Neubourg, Haute Normandie
    France, St Maix les bains, 79
    C'est un verbe sur lequel il ne faut pas se poser trop de questions (hem, enfin c'est ce que je fais ;)). Il est "invariable au participe passé", c'est TOUJOURS "succédé".
     
  4. Chris' Spokesperson Senior Member

    Paris
    English - Ireland
    Je viens de faire une petite exercice du passé composé...j'en ai eu une erreur et je ne la comprends pas;

    Les candidats au poste proposé se sont SUCCÉDÉS [​IMG] SUCCÉDÉ sur le petit écran.
    Explications: "Succédé" est une exception à la règle = verbe pronominal . Il ne prend pas de "s" dans la mesure où "les candidats à la candidature" passent l'un après l'autre.

    C'est surtout la phrase dernière qui me gène; dans la mesure où 'les candidats à la candidature' passent l'un après l'autre. Il me semble que l'auteur renvoie à quelque chose d'inconnu chez moi.

    Merci beaucoup.
     
  5. swift

    swift Senior Member

    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Bonsoir Chris,

    En effet, il s'agit d'une erreur commune. Le verbe "se succéder" est un verbe "accidentellement pronominal", c'est-à-dire, un verbe transitif indirect employé à la forme pronominale. C'est pourquoi le participe passé de ce verbe est toujours invariable : parce qu'il ne peut jamais avoir de COD.

    Cette règle s'applique dans le cas des verbes : s'acheter, se complaire, se convenir, se déplaire, se nuire, se parler, se plaire, se ressembler, se rire, se sourire, se succéder, se suffire, se survivre, se téléphoner. Petite astuce : ces verbes se construisent tous avec la préposition "à", quand ils ne sont pas employés pronominalement.

    Souvent, les professeurs de Français se mettent en colère lorsqu'ils se heurtent à cette erreur :D...

    Mais ils oublient qu'il ne s'agit pas forcément d'une règle logique pour la plupart des étudiants. Je suis sûr qu'avec le temps tu assimileras cette exception.

    Cordialement,


    swift
     
    Last edited: Jun 11, 2009
  6. janpol

    janpol Senior Member

    France
    France - français
    ils ont succédé à qui ? réponse : SE = co indirect
    le pp s'accorde avec le COD, pas avec le COI donc "succédé"
     
  7. pointvirgule

    pointvirgule Senior Member

    Mtl, QC
    Français
    Les candidats sont passés l'un après l'autre à la télévision. Chacun des candidats ne s'est pas « succédé » lui-même ; les candidats ont succédé les uns aux autres. Donc, le pronom se n'est pas COD et succédé reste invariable. L'accord du participe passé de se succéder est un piège classique dans les examens de français ; il n'y a aucun déshonneur à l'avoir raté. :)
     
    Last edited: Jun 11, 2009
  8. Chris' Spokesperson Senior Member

    Paris
    English - Ireland
    Merci beaucoup d'avoir m'apporté ton soutien pointvirgule :)

    Et merci beaucoup pour les autres réponses aussi, en effet il faudra que je les lises quelques fois, je comprends mais il s'agit de souvenir ! :)
     

Share This Page