1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

sufficient consideration

Discussion in 'Legal Terminology' started by chinesca, May 3, 2013.

  1. chinesca Senior Member

    Trujillo, Perú
    Peru - Spanish
    Alguien me puede ayudar con esta frase?

    The undersigned, for good and sufficient consideration, hereby represents, guarantees and agrees as follows:

    My Try

    Para todo efecto, el que suscribe declara, garantiza y acuerda lo siguiente:
     
  2. genine

    genine Senior Member

    Houston, Texas
    U.S. English & Mexican Spanish
    Hola, Yo también busco cómo decir good and sufficient consideration en español. Un intento: buen y suficiente consideración
     
  3. Anwar Boylston Senior Member

    New York
    U.S.A.; English
    Con motivo de una contraprestacion valida, o retribución valida. “Consideration” habla de un intercambio de bienes o servicios suficiente para que dos partidos entablen un contrato; aquí no tiene nada que ver con “consideración.”
     
  4. genine

    genine Senior Member

    Houston, Texas
    U.S. English & Mexican Spanish
    ¡Muchas gracias Anwar!
     

Share This Page