sustancial = inminente

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by angel101, Aug 18, 2006.

  1. angel101 Senior Member

    English/England
    Hola:
    Acabo de leer un artículo sobre los atentados terroristas intentados en los vuelos entre Londres y los Estados Unidos. En el artículo, dice:

    "El ministro del Interior, John Reid, aseguró que la amenaza de un ataque es todavía muy sustancial"

    En este contexto, ¿"sustancial" significa "inminente"?

    Agradezco cualquier sugerencia - muchas gracias y saludos :)
     
  2. transparente Senior Member

    at home
    Spanish/Argentina
    Sustancial no es inminente. Creo que fue un slip of the tongue. Habrá querido decir que hay pruebas/señales sustanciales? (Muchas señales o señales importantes)
     
  3. angel101 Senior Member

    English/England
    Creo que significa que es muy probable que en el futuro cercano pueda haber más atentados terroristas...pero en inglés las palabras "substantial/essential/fundamental" no son adecuadas en este contexto.
     
  4. transparente Senior Member

    at home
    Spanish/Argentina
    Yes, I understood that. I wasn´t clear with my answer.

    Muchas señales o señales importantes(sustanciales) captadas por servicios de inteligencia como amenazas de ataques inminentes.
     
  5. angel101 Senior Member

    English/England
    Muchísimas gracias, ahora entiendo :)
     

Share This Page