svincolato da ogni interesse personalistico o di parte

Discussion in 'Italian-English' started by kittykate, Mar 16, 2007.

  1. kittykate

    kittykate Senior Member

    Pavia, Italy
    Italy - Italian
    Hi all,

    I'll welcome any suggestions for "interesse personalistico o di parte" in the sentence:

    "Questo impegno di qualità ... verrà perseguito attraverso un processo di peer-review serio e svincolato da ogni interesse personalistico o di parte"

    :(

    Thank you very much

    Kate

    p.s. would "unbiased peer-reviewing" be too short and off-target?
     
  2. MünchnerFax

    MünchnerFax Senior Member

    Germany
    Italian, Italy
    ...any partisan interest può andare?
     
  3. Jana337

    Jana337 Senior Member

    čeština
    Why not simply "an impartial peer review"? :)
     
  4. kittykate

    kittykate Senior Member

    Pavia, Italy
    Italy - Italian
    Sì sì,

    I like them both very much!

    Funny how you may waste so much time on something and then someone else can come up with a good idea in a couple of minutes ... :)

    Thank you guys

    Kate

    p.s. sorry Paul, will do my homework now
     

Share This Page