Swedish: beträffande VS angående

Discussion in 'Nordic Languages' started by thedreamer, Mar 13, 2014.

  1. thedreamer Junior Member

    Turkish
    Är de utbytbara i alla sammanhang?
     
  2. Ogago Junior Member

    Swedish
    "Vanligtvis" är nog ett diplomatiskt svar, antar jag.

    Men jämför du "Det angår inte dej" ("It's none of your business") and "Det beträffar inte dej" (nonsense") så inser du att de två orden är inte helt och hållet lika, orden kan inte användas såsom exakta synonymer.
    Det finns nog flera exempel där du kan använda det ena men inte det andra, eller vice versa, men jag kommer inte på nåt mer exempel här och nu.
     
  3. Jakobo3 New Member

    Swedish
    Jag tycker orden är synonyma. De är väl presens participer. Som Ogago påpekar finns dock "Beträffande" inte i andra böjningsformer.
     

Share This Page