Swedish: färdig/redo/klar

Discussion in 'Nordic Languages' started by marco87c, Jun 7, 2013.

  1. marco87c New Member

    Italian
    Hej allihopa!

    Jag funderade över hur man skulle använda de här tre ord på svenska: färdig, redo och klar.

    Vad jag tänker är:

    Jag är färdig
    I am ready (to do something)

    Jag är redo
    I am prepared (to do something)

    Jag är klar
    I am done


    Har jag rätt?

    Marco


    (Kan nån byta titeln så att den säger att frågan gäller svenska?)
     
  2. JohanIII

    JohanIII Senior Member

    Switzerland
    Swedish
    Jag är färdig = jag är klar.
    Jag är färdig/klar med läxorna. Jag har gjort klart läxorna.
    Scouter säger: Alltid redo! (de är alltid beredda)

    Slå gärna upp orden i SAOB (Svenska Akademiens Ordbok), där finns alla användningar och många exempel.

    För att byta titel: klicka på "rapportera" längst ned till vänster (! i triangel). Så kan du be en moderator att ändra.
     
  3. AutumnOwl

    AutumnOwl Senior Member

    Sweden
    Swedish - Sweden, Finnish
    Det finns tillfällen där inte färdig och klar är utbytbara, till exempel "Jag är helt färdig" i betydelsen "jag är totalt slut", "jag är helt klar" betyder något annat.
     
  4. JohanIII

    JohanIII Senior Member

    Switzerland
    Swedish
    Jodå. Jag är klar i knoppen också. :)
     

Share This Page