Swedish: family-run business

Discussion in 'Nordic Languages' started by Emerald Green, Mar 13, 2013.

  1. Emerald Green

    Emerald Green Junior Member

    Italian
    How could I translate "family-run business" in swedish?

    What's about "familj styrd företag"... I don't know...it sound sa bit clumsy...

    Can you be sooo kind to hel me?
     
  2. Halfdan Junior Member

    Canadian English
    Perhaps familjeföretag or familjebolag.
     
  3. Emerald Green

    Emerald Green Junior Member

    Italian
    Jag Tackar väldigt mycket Halfdan!
    Det passar egentligen bra i meningen! :)
     
  4. Åvävvla Junior Member

    Swedish
    Yes, and may I add that familjeföretag is more commonly used than familjebolag, though both would be understood.
     

Share This Page