Swedish: how's your Chinese coming along?

Discussion in 'Nordic Languages' started by Eat, Feb 2, 2013.

  1. Eat Junior Member

    Japanese
    Jag träffar en kompis som studerar kinesiska, och frågar honom hur hans kinesiska har "come along".

    Kan jag säga till exempel "Hur har din kinesiska gått?" (?)
     
    Last edited: Feb 2, 2013
  2. Andreas24524 Junior Member

    Precis som du skrev skulle man kunna säga "Hur har din kinesiska gått?".
    Andra alternativ är: "Hur går det med kinesiskan?" eller "Hur har det gått med kinesiskan?"

    Alla tre fungerar och har ingen större semantisk skillnad mellan sig.
     
  3. bicontinental Senior Member

    U.S.A.
    English (US), Danish, bilingual
    Just a quick comment regarding the tenses: How's your Chinese coming along = How is your Chinese coming along, i.e. the present continuous. With that in mind, I would say that the best (or at least the closest) translation would be one that uses the present tense (as in your first alternative) and not the present perfect.

    PS. In view of my limited knowledge of Swedish I probably shouldn't comment on anything else :)

    Bic.
     
  4. JohanIII

    JohanIII Senior Member

    Switzerland
    Swedish
    1) "Hur går det med kinesiskan?" 2) "Hur går det med din kinesiska?"

    "Hur har [din kinesiska]/[kinesiskan] gått?" kan man nog säga, men jag skulle aldrig komma på att säga det, för alternativen ovan skulle komma till mig först.
    Och 2) skulle antagligen likaledes trängas ut av 1).
     
  5. Lugubert Senior Member

    Göteborg
    Swedish
    Vartiant av JohanIII:s:

    "Hur går det för dig med kinesiskan?"

    När jag läste kinesiska och hade en kinesisk fllickvän, var det roligt att säga "Nu måste jag ägna mig åt kinesiskan ett tag."
     

Share This Page