Swedish: hur menar du, vad menar du

Discussion in 'Nordic Languages' started by Språkliga Möten, Nov 17, 2013.

  1. Språkliga Möten Senior Member

    French
    Vad är skillnaden mellan "hur menar du" och "vad menar du"?
     
  2. Elektrisk564 Junior Member

    English - American
    Tja

    'Vad menar du?' betyder att personen som frågar förstod inte vad den andra personen sa.

    'Hur menar du?' betyder att personen förstod vad den andra personen sa, men de behöver klargörande.

    Mvh
     
  3. merryweather Junior Member

    English - England
    jag skulle gärna veta om det stämmer vad Elektrisk564 har skrivit.
     
  4. DerFrosch

    DerFrosch Senior Member

    Ja, i stort sett. Det är egentligen precis samma skillnad som finns mellan engelskans "What do you mean?" och "How do you mean?".

    Det kan dock variera hur mycket den som frågar "Hur menar du?" faktiskt förstår. Det kan handla om att det bara är någon liten detalj som fattas för att man ska förstå precis vad som menas, men det kan också vara så att man inte alls förstår varför personen sa det hen sa, och egentligen lika gärna hade kunnat fråga "Vad menar du?". Men det gäller väl även för engelskan.
     
  5. merryweather Junior Member

    English - England
    Tack så mycket, DerFrosch (som ser ut som en katt)

    Jag hörde "hur menar du" ganska ofta när jag tittade nyligen på filmen, "Scener ur ett äktenskap". Jag förstod meningen som "what do you mean by that?". Alltså personer ville veta vad som innebörd i meningar från andra personen.

    Dessutom var en sak också typiskt: uttalande var nästan alltid som ett ord: "humenaru?" Kan det vara så eller har jag uppfattat det fel?
     
  6. DerFrosch

    DerFrosch Senior Member

    Du verkar ha förstått rätt, men jag står fast vid att "Hur menar du?" helt enkelt bör förstås som "How do you mean?", även om det kanske finns mindre skillnader i hur fraserna används. Det kan nog vara så att "Hur menar du?" är något vanligare än "How do you mean?".

    "What do you mean by that?" blir på svenska "Vad menar du med det?".

    Nej, du hörde rätt. I informella sammanhang låter det ofta som ett enda ord när man uttalar den här frasen. I vissa dialekter så tenderar r:n i verb att försvinna i talat språk, och ibland även d:t i du - det senare förknippas främst med stockholmska.
     
    Last edited: Jul 8, 2015
  7. MattiasNYC Senior Member

    New York
    Swedish
    I'd say that pronunciation is not unusual. "Humenaru?" isn't the only one that would sound like that, but also "Vamenaru?" for "Vad menar du?"

    In addition, since you brought this up, I'd say you shouldn't be surprised if there's a "nu" or "då" tagged onto the end of the question - also slurred together: "Hmm, humenarunu?" I don't think it's particularly significant other than that it perhaps points out that there's a "disconnect" and lack of understanding after a point has been made by the other speaker, compared to previous points in the same conversation that were understood.
     
  8. merryweather Junior Member

    English - England
    Thanks for your input, MattiasNYC!
     

Share This Page