1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Swedish: omöjligt att värja sig mot

Discussion in 'Nordic Languages' started by Eat, Feb 3, 2013.

  1. Eat Junior Member

    Japanese
    I en kort presentation av nya romaner i en tidning läste jag:

    [Boken är] "Ett i många avseenden stort verk av en poet som det är omöjligt att värja sig mot."

    Vad betyder "poet som det är omöjligt att värja sig mot" här?

    Ungefär "Poet som skriver så perfekt det inte finns brister/fel i hans/hennes verk"(?)
     
  2. AutumnOwl

    AutumnOwl Senior Member

    Sweden
    Swedish - Sweden, Finnish
    Boken är "Bok utan namn" av Göran Sonnevi, hans senaste diktsamling. Visst skulle man kunna förstå det som att recensenten menar att Sonnevi skriver så perfekt att det inte finns brister i hans verk, men jag tycker att det mer känns att det är boken i sig som det är omöjligt att värja sig mot, att det är boken som är så bra.
     
  3. JohanIII

    JohanIII Senior Member

    Switzerland
    Swedish
    Värja sig = försvara sig. Man blir alltså fångad, snärjd, eller något sådant; trollbunden kanske.
    Detta syftar på poeten, om man tar det rent grammmatiskt, men skribenten kan kanske trots det mena verket.
     

Share This Page