Swedish: stammis

Discussion in 'Nordic Languages' started by Mr.TechComm, Feb 23, 2013.

  1. Mr.TechComm

    Mr.TechComm Senior Member

    Malmö, Sweden
    Spanish (Spain)
    Är det rätt att säga "stammis" i meningen nedan?
    Deklinationerna är -n -ar enligt SAOL: stammis s. -en -ar (vard.) stamkund

    Is it correct to say "stammis" in Swedish in the plural form?

    Coop Forum Stadion (Malmö): 153 kunder är stammis här.

    Coop Forum Stadion (Malmö): 153 customers are regular/frequent visitors here.​



    Feel free to correct my Swedish.
     
  2. AutumnOwl

    AutumnOwl Senior Member

    Sweden
    Swedish - Sweden, Finnish
    En stammis, flera stammisar
     
  3. Mr.TechComm

    Mr.TechComm Senior Member

    Malmö, Sweden
    Spanish (Spain)
  4. Tjahzi

    Tjahzi Senior Member

    Umeå, Sweden
    Swedish (Göteborg)
    Jag skulle snarare säga att det är vanligt att använda singularformen trots att man refererar till fler än en person/sak. Personligen skulle jag aldrig göra det, men det förekommer.
     
  5. JohanIII

    JohanIII Senior Member

    Switzerland
    Swedish
    Jag skulle nog också använda pluralformen.
    För andra varianter helt säkert: sjuksköterskor, t.ex.

    Men - det känns lite som om det handlar om en egenskap, och "har kort frisyr" skulle jag säga, för var och en har bara en frisyr (liksom var och en är stammis).
    Just för frisyr är singularis mitt förstaval, men pluralis funkar också bra.

    Det verkar som om det är lite hipp som happ.
     

Share This Page